【Dialog 6: チーフパーサー2】
6.チーフパーサー2 >←音声を聞くにはここをクリック!
★「もしもあなたがチーフパーサーだったら、こんな時なんて言いますか?」
★場面:機内アナウンス(歓迎あいさつ)
皆様こんばんは。
ABC航空302便、シカゴ行きにご搭乗いただき、誠にありがとうございます。
機長は田中、私は客室を担当いたします雨宮でございます。
シートベルトを腰の位置でしっかりお締め下さい。
はじめに非常用設備のご案内をさせていただきます。
なお、非常口座席にお座りのお客様は、
緊急脱出の際の援助をお願い致します。
★場面:機内アナウンス(非常用設備案内後)
皆様にご案内致します。
シカゴまでの飛行時間は10時間30分を予定しております。
ビデオでもご案内致しましたとおり、
通路、化粧室を含め全席禁煙でございます。
ご用の際は、お気軽に乗務員にお声をおかけ下さい。
それでは、どうぞごゆっくりおくつろぎ下さい。
【Dialog 6: Chief Purser 2】
★ If you were a chief purser, what would you say in this situation?
★ Announcement in the airplane (Welcome)
Good evening, ladies and gentlemen.
Thank you for flying with ABC airlines flight 302 to Chicago.
Your captain is Tanaka and my name is Amemiya, your chief purser.
Please make sure that your seat belt is securely fastened.
We will be showing our safety demonstration video shortly.
In the event of an emergency, those passengers seated at the exit doors
will be asked to assist the crew members.
★ Announcement in the airplane (After the demonstration video)
Our flight time to Chicago is expected to be 10 hours and 30 minutes.
May we remind you that this is a strictly no-smoking flight.
This will include the aisle and the restrooms.
Your cabin attendants are looking forward to serving you,
so please do not hesitate to call us anytime.
We hope you will enjoy your flight with us.
<単語&フレーズ>
* make sure 〜を確かめる
* securely しっかりと
* fasten 締める
・Fasten your seat belt.
シートベルトを締めなさい。
* safety 安全、安全装置
* demonstration 実物説明
* shortly 手短に (= briefly)
* seat 〜を着席させる
・Be seated, please. (← Please sit down.より形式的。)
(どうぞお掛け下さい。)
* assist 〜を援助する
* crew members 乗務員
* expected 予想される
* May+主語+動詞 (祈願・願望)〜しますように!
* remind +名詞+that節 (人に)(〜ということを)気づかせる、注意する
* strictly 厳密に
* no-smoking 禁煙
* include 〜を含む
* aisle 通路
* restroom 化粧室
* cabin attendant 客室乗務員
* be looking forward to 〜ing 〜を楽しみにしている
* serve 給仕する、応対する
* hesitate ためらう、ちゅうちょする