トップページ > 英会話!シーンで覚える英会話フレーズ集 > 婦人服売り場の店員 前半

婦人服売り場の店員 前半

★---------------------------------------------------------------★
  【職業別英会話!シーンで覚える英会話フレーズ集】 <婦人服売り場
    毎週金曜日発行      Vol.7 2006/02/03
★---------------------------------------------------------------★

【母へのプレゼントを買う】(前半)

(長くなってしまったので、2回に分けます。)


<日本文>


★「もしもあなたが婦人服売り場の店員だったら、なんて言いますか?
★場面:婦人服売り場


店員:「何かお探しですか?」
客  :「母へのプレゼントにセーターを探しているのですが。」
店員:「セーターはこちらでございます。
    お母様のお歳はどれ位ですか?」
客  :「60代です。」
店員:「どんな感じのお洋服がお好みですか?
    鮮やかな感じがお好きでしたら、こちらはいかがですか?」
客  :「あ〜、それはちょっと好みじゃないですね。
    抑えた感じの方が好みだと思います。」
店員:「では、こちらはいかがですか?
    素材もウール100%ですし、人気の商品です。
    色も、いくつか取り揃えてございますし、
    今でしたら、30%引きですので、お買い得ですよ。」
客  :「そうですね。そちらだったらいいですね。」

<英文>


★If you were a salesclerk of the women's clothing department, what would you say?    
★At the women's clothing department    


Clerk Are you looking for anything specific?
Customer I'm looking for a sweater for my mother.
Clerk They're right here.
How old is your mother?
Customer She's in her 60's.
Clerk What style does she like?
Does she like bright colors?
How aout this?
Customer Well, I don't think she likes that kind.
She prefers more subdued colors.
Clerk Then may I recommend this one?
The material is 100% wool, it sells very well,
and we have many colors.
I think it's a big bargain because it's 30% off now.
Customer Yes, I like this style.


<単語&フレーズ>

*Are you looking for anything specific(or particular)?
 「とくに何かお探しですか?」
*I'm looking for 〜 「〜を探している。」
*She's in her 60's. 「彼女は60代です」
*bright colors 「鮮やかな色」
*subdued colors 「落ち着いた色」
*material 「素材」
*it sells very well. 「よく売れています。」
*it's a big bargain 「大変お買い得です。」

☆-----------------------------------------------------------☆
【Tenkoの出張英会話】  ← まぁおまけのようなものです。

服や容姿を褒める言葉に " gorgeous " ( 華美な、素敵な) というのがあります。
これは、おもに女性の話言葉の中でよく使われるそうです。

<例> He's absolutely gorgeous! (彼って本当にステキなの!)
     You look gorgeous, Misa. (ミサ、あなたとってもきれいよ!)

" gorgeous " と同じ意味で " stunning " がありますが、
こちらは女性も男性も使うらしいです。

逆におもに男性が使う褒め言葉には、 " foxy " があります。

<例> She's foxy. ( 彼女はとっても魅力的だ。)

だけど、ちょっと注意! 下のように使うと全く違う意味になってしまいます!

<例> She's like a fox. (彼女はキツネのようだ→信用できない)

*この表現は日本語でも同じような表現ありますよね。
 キツネってどうして、「信用されない」象徴なのでしょう???


*日本語でも、男言葉、女言葉ってありますよね。
 英語にもあるんですね。
 そういえば、国際結婚をした友達が、
 「主人が自分の日本語をまねるので、女言葉になって変なのよ〜。」
 って言ってたのを思い出しました。


さ、今日は " gorgeous " " foxy " 、早速使ってみましょうか!
特に" foxy " は " sexy " のニュアンスもあるので、そこは場をわきまえて。

☆-----------------------------------------------------------☆
【編集後記】

今、うちの子供の学校ではインフルエンザが猛威をふるっています。
予防接種を受けたのに、かかってる子たちが何人かいて、
とにかくうつらないでくれ〜と、願ってるのですが。

とりあえず、うがいと手洗いだけは、うるさく言ってます。

皆さまも、インフルエンザにはかからないように、
気をつけてくださいね。

☆-----------------------------------------------------------☆
  【職業別英会話!シーンで覚える英会話フレーズ集】
☆-----------------------------------------------------------☆

発行者:Tenko 
校正・協力:Lonnie (英文はネイティブの先生による校正を受けています。)
発行者サイト:http://www.shokuei.com/eigo/

ご意見・ご感想をお待ちしています。→ mail@shokuei.com

☆当メルマガは読者様参加型です。ご自分のお仕事の中で、
「そういえば毎日こんなセリフを言ってるな〜。」というのがありましたら、
教えていただけませんか?英語で紹介してみようと思います。
ネイティブの先生にチェックを受けてから掲載します。

☆当メルマガをお友達に紹介していただけるとうれしいです。
また相互紹介してくださる方を募集しております。
メールにてお知らせください。

発行システム:『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/
配信中止はこちら http://www.mag2.com/m/0000178692.html 
☆-----------------------------------------------------------☆


Add to Google
Google
Web サイト内
 
勉強時間は必要ナシ!「英語ができる人」になるとっておきの方法