洋服のリフォーム店 店員
読者の皆さま、グッドニュースです。
このメルマガが、私のメルマガが・・・
1/16 『新作メールマガジン発行部数ベスト10@ビジネス』で10位にランキング。
1/23 『今週のおすすめメルマガ@ビジネス』で紹介されました〜。
うわ〜い、うわ〜い!!うれし泣き〜そしたら・・・。
I have a runny nose.(鼻でた)
I want to brow my nose.(鼻かみたい)
My nose is stopped up.(鼻つまっちゃった)
読者様のおかげです。感謝。感謝。
そして、選んで下さった、まぐまぐのスタッフさまにも感謝。感謝。
これからも、愛あるメルマガをお届けできるようにがんばります。
そして、今回は私も大好きな、愛あるメルマガ発行人達を
ご紹介いたしますので、編集後記を楽しみにしていてください。
★---------------------------------------------------------------★
【職業別英会話!シーンで覚える英会話フレーズ集】 <洋服のリフォーム>
毎週金曜日発行 Vol.6 2006/01/27
★---------------------------------------------------------------★
デパートやスーパーなどに、洋服のリフォームのお店が入ってたりしますね。
皆さんは利用されますか?我が家はバッチリ活用!
(私のじゃありませんよ。もちろんうちの誰かさんです。)
<日本文>
★「もしもあなたが洋服のリフォーム店の店員だったら、なんて言いますか?
★場面:カウンターにて
客 「このズボンのウエストを広げたいんですけど。」
店員 「ウエストですね。え〜と、4cmくらいなら出せますけど。」
客 「はい、それでいいです。」
店員 「一週間くらいかかりますが、いいですか?」
客 「はい、かまいません。」
店員 「では、1890円になります。」
客 「じゃ、これで。」
店員 「2000円お預かりします。20円のお返しです。
ありがとうございます。」
客 「では、よろしくお願いします。」
<英文>
★" If you were a clerk in a clothing alteration shop, what would you say? "
★Scene: At the counter
Customer : "I would like to ask you to extend the waistline of these slacks. "
Clerk : " Waistline? Let me see, I can extend it about 4cm.
Are you all right with that? "
Customer : "Sure ."
Clerk :"I'll take it for a week. OK? "
Customer :" OK. "
Clerk :" That'll be 1890yen."
Customer: " Here you are. "
Clerk :" 2000yen. Here is 20yen in change.
Thank you for coming . Goodbye."
Customer: " Thank you . Goodbye."
<単語&フレーズ>
*「ウエスト」the waistline
*「ズボン」slacks (他にもpants, jeans なども)
*「サイズを広げる」extend = let it out
*「サイズを詰める」tighten = take it in
*「おつりです」Here is your change.
☆-----------------------------------------------------------☆
【Tenkoの出張英会話】 ← まぁおまけのようなものです。
*「スカートのすそを短くする」shorten the hem = make shorter
*「スカートのすそを長くする」let down the hem = make longer
*「ズボンのすそを短くする」shorten the trousers
*「ズボンのすそを長くする」lengthen the trousers
*「ズボンの丈を直す」adjust the length of the trousers
日本では、「洋服のリフォーム店」というものを最近よく見かけますが、
アメリカとかでは、そんなに一般的なものではないようですね。
洋服を購入したお店で直してもらったり、家でやったりするようです。
というのも、私の知ってるネイティブたちは、
このような店を英語で表現するのに頭をかかえこんでしまいました。
あえてつけるなら、" Clothing Alterations " だろうとのことです。
もし、「いや、アメリカにも洋服リフォーム店はあるよ。」という方、
お店の正式名称メールで教えてください。
それから、またトイレの話にもどしますが、
トイレに行きたい時、ネイティブは、
" I've got to go." 「行かなくちゃ。」みたいに言ったりするらしいですよ。
☆---------------------------------------------------------------☆
【編集後記】
さて、お待たせいたしました。
私のメルマガ仲間の愛あふれるメルマガをご紹介いたします。
◎ふうちゃんさんのメルマガ
*写真好きのあなた!是非ご購読を!*
【毎日が楽しくなるフォトライフのススメ】
http://www.mag2.com/m/0000178816.html
彼女のセンスがこれまたうらやましい!!
私は写真ベタだから、ふうちゃんのメルマガで
ちょっと勉強させてもらってます。
初心者にもわかりやすく説明してくれています。
ふうちゃんさんのサイトも大好き。癒されます!!
☆photoフォトふぉと☆ http://mipho.exblog.jp/
◎きみよさんのメルマガ
『日常英語、こんなときどう言う?』
http://www.mag2.com/m/0000181463.html
私が喉から手が出るくらい欲しいものを持ってる人です〜。
憧れの人・・・それは『美貌』と『才能』
元外資系航空会社のグランドホステス、
そして、彼女のTOEICの点数は確か930点!
しかし、キャラはめちゃポップ。
ご主人との関西弁でのやりとりが漫才みたい。
英語も定番表現から「は〜、へ〜、ほ〜」なフレーズも出てきて
勉強になりますよ。
◎しゃんづさんのメルマガ
【0歳からの小学校お受験 家庭でがんばる毎日10分!】
登録・解除:http://www.mag2.com/m/0000179515.html
子育てに愛がいっぱいのしゃんづさん。
お受験についてのイメージをがらっと変えてくれました。
お受験は勉強が出来る子にするのではなく、
自分の力で考えて、最善の方法で行動できる子に育てることが
できるような気がします。
しゃんづさんのメルマガ、内容濃いですよ。
時々、問題わからなかったりする自分がいます。
頭の体操にもいいかも〜。
しゃんづさんのサイトもほんわかあったかくなって大好き!!
メインサイト: 楽しく無理なく子供と英会話&海外旅行♪
http://www.k3.dion.ne.jp/~shanndu/index.htm
☆-----------------------------------------------------------☆
【職業別英会話!シーンで覚える英会話フレーズ集】
☆-----------------------------------------------------------☆
発行者:Tenko
校正・協力:Lonnie (英文はネイティブの先生による校正を受けています。)
発行者サイト:http://jobeigo.seesaa.net/
ご意見・ご感想をお待ちしています。→ tenko@tmail.plala.or.jp
☆当メルマガは読者様参加型です。ご自分のお仕事の中で、
「そういえば毎日こんなセリフを言ってるな〜。」というのがありましたら、
教えていただけませんか?英語で紹介してみようと思います。
ネイティブの先生にチェックを受けてから掲載します。
☆当メルマガをお友達に紹介していただけるとうれしいです。
また相互紹介してくださる方を募集しております。
メールにてお知らせください。
発行システム:『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/
配信中止はこちら http://www.mag2.com/m/0000178692.html
☆-----------------------------------------------------------☆