ヘッドハンター 後半 headhunter
★---------------------------------------------------------------★
【職業別英会話!シーンで覚える英会話フレーズ集】<ヘッドハンター後半>
毎週金曜日発行 Vol.17 2006/04/13
★---------------------------------------------------------------★
長いので、2回に分けます。
【ヘッドハンター】(後半)
<日本文>
★「もしもあなたがヘッドハンターだったら、こんな時なんて言いますか?」
★場面:銀行員をスカウト(会議室にて)
ヘッドハンター →A
銀行員 →B
A: 率直に言いますと、アメリカの銀行が東京に業務を
拡張しようとしているのです。
彼らが、大口金融財務マネージャーを探しているのです。
主に、大口金融商品の収益性の分析が責務となります。
この仕事はアメリカのオフィスとのコミュニケーションを
多く求められます。
このような職種は興味ありますか?
あなたのお考えを教えていただきたいのですが。
B: そうですね〜。自分の英語力が心配ですね。
A: 心配いりません。
あなたの英語力だったら、十分コミュニケーションとれると思います。
B: もう少し考える時間をいただけますか?
A: 結構です。この提案についての詳細を話し合うために、
もう一度お会いできることを願っています。
今日はお時間を割いていただいてありがとうございました。
また改めてお電話いたします。
<英文>
★If you were a headhunter, what would you say in this situation?
★Scout for a bank clerk ( In the meeting room )
Headhunter →A
Bank clerk →B
A: Frankly speaking, it is an opportunity with an American
bank that is expanding operations into Tokyo.
They are looking for a Wholesale Banking Finance Manager
who will be responsible for profitability analysis for
wholesale bank products.
This position requires lots of communication with the USA office.
Are you open to explore such an opportunity?
I'd like to know your thoughts.
B: Well, I'm worried about my English skill.
A: Don't worry about that.
I think your English skill is sufficient to communicate with people.
B: Could you give me some time to consider it?
A: That would be fine. I hope we can meet again to discuss this offer
in more detail.
Thank you for taking time today.
I'll call you again.
<単語&フレーズ>
* Frankly speaking, 率直に言うと (略式)では、speaking がよく省かれます
* opportunity 機会、好機 (= chance, occasion )
* expand 広げる, 拡張する
* operation 仕事、事業
* be looking for 〜 〜を探している
* wholesale banking ホールセールバンキング
大企業や機関投資家,政府・公共団体など
大口の顧客を対象とする銀行営業形態のこと。卸売金融とも。
* finance manager 財務マネージャー
* be responsible for 〜 〜に対して責任がある。
* profitability 収益性
* analysis 分析
* explore 探索する、調査する
* sufficient 〜するのに十分な (enoughより堅い語)
* Could you give me some time to consider it?
もう少し考える時間をいただけませんか?
* offer 申し出、提案
* in more detail もっと詳細に
☆------------------------------------------------------------☆
【Tenkoの出張英会話】 ← まぁおまけのようなものです。
<その他の表現>
*リテールバンキング retail banking
大企業などの大口顧客を対象とするホールセール-バンキングに対し,
中小企業・個人向けの銀行業務のこと。
* 就職口 opening
* 求職者 job seeker
* 失業している out of work (= unemployment)
* 雇用 employment
* 一時解雇する lay off (例)I was laid off. 解雇された。
* クビ fire (例)I got fired. クビになった。
* 産休 maternity leave (父親の産休は paternity leave )
* 休職 leave of absence
* 退職する retire
* 辞職する resign (= quit) (leaveより堅い語)
* 辞表 resignation
☆-----------------------------------------------------------☆
【今回初めてご登録された方へ】
はじめまして。児童英会話講師のTenkoです。
主婦になってから、英会話にはまり、仕事にまでしちゃいました。
バイリンガルへの道へと驀進中。
自分の英語も磨きつつ、皆さまのお役にも立てれるようなメルマガを
提供できたらと思っています。
どうぞよろしくお願いします。
☆-----------------------------------------------------------☆
【職業別英会話!シーンで覚える英会話フレーズ集】
☆-----------------------------------------------------------☆
発行者:Tenko
校正・協力:Lonnie (英文はネイティブの先生による校正を受けています。)
発行者サイト:http://www.shokuei.com/eigo/ (相互リンク募集中)
ご意見・ご感想をお待ちしています。→ mail@shokuei.com
☆当メルマガは読者様参加型です。
ご自分のお仕事の中で、「そういえば毎日こんなセリフを言ってるな〜。」
というのがありましたら、教えていただけませんか?
英語で紹介してみようと思います。
ネイティブの先生にチェックを受けてから掲載します。
☆当メルマガをお友達に紹介していただけるとうれしいです。
相互紹介募集中
発行システム:『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/
配信中止はこちら http://www.mag2.com/m/0000178692.html
☆-----------------------------------------------------------☆